|
|
| Çeviren Latif Demirci |
| |
|
|
"Çeviren Latif Demirci", Batı resminden aşina olduğumuz kimi resimlerin Latifçesi. Bir resim çevirisi... Başka dillerden kitaplar Türkçe'ye çevrilebiliyorsa resimler niye çevrilmesin? Çizerin toplam 60 çalışmasını kapsayan albüm, Botticelli'den Hockney'e Resim Sanatından muzip bir kesit sunuyor. Arada kimler yok ki: Rembrandt, Basille, Manet, van Gogh, Cezanne, Picasso, Matisse, Lautrec; aynı zamanda Egon Schiele, Valadon, Frida Kahlo, Hopper, Hockney gibi yirminci yüzyıl isimleri... Murat Belge, albümün sunuşunda yer alan yazısında şunu söylüyor: "Latifin bu kendine özgü 'yeniden üretiminde' ya da 'kopyalarında', ilkin, bir adapte etme ve yerelleştime çabası var gibi görünüyor. Bazille'in dere kıyısında eğlenen figürleri, o halleriyle, dünyanın ortak belleğine yerleşmişler, öylece evrenselleşmişler. Onları alıp Kocamustafapaşa'nın yokuşlarından Samatya kıyısına indirince, evrenselden yerele götürmüş olmuyor musunuz? Belki biraz öyle. Ama belki de değil. Çünkü zaten onlar da aslında yerel. Onlar Seine kıyısında güneşlenirken, birileri de Samatya kıyısında güneşleniyordu. Bu ikincileri çizen olmadığı için hakları yendi - zaten bütün hayatlrı yoksunluk içinde geçmişti, yoksunluğun ne olduğunu bile yeterince öğrenemeden. Dolayısıyla Latif o Fransız delikanlılarını ve bütün ötekileri Altımermer gerçekliğine tercüme ediyor: İskambilciler bir el de Arapkir kıraathanesinde oynuyorlar; Matisse'in kadın bacağını bir de Cerrahpaşa üslubunda kaşıyor; Haseki'li kasap İbrahim'in İshak, baba korkusuyla debelenmeden durmaya çalışıyor; Davutpaşa'lı potansiyel oğlan, evde yalnız kaldığı bir gün, poposunu açık havaya veriyor. Mahallede bu işler olurken Latif'in gözünde bir ışıltı, ağzının kenarında bir gülümseme başlangıcı var." |
|
| Bu ürünle birlikte satın alınan diğer ürünler: |
»»
Deli Dumrul'un Bilinci , Bilgin saydam
»»
Kişisel Bir Sorun , Kenzaburo Oe
»»
Aşkın Üç Harfi , Niall Williams
»»
Otoriter Demagoji , Kürşat Bumin
»»
Erbakan'ın Kürtleri , Fehmi Çalmuk
»»
Direniş ve İtaat , Ruşen Çakır
»»
İstanbul Büyüsü , Demir Özlü
»»
Parçalanmış Gerçeklik , Manes Sperber
»»
Babıali Tanrıları Simavi Ailesi , İrem Barutçu
»»
Kaybolan , Hans-Ulrich Treichel
|
|
| Yazarın diğer kitapları: |
»»
Yavrum Senin Ülken Bir Melekti , Latif Demirci
»»
Press Bey / Şu Köşe,Yaz Köşesi , Latif Demirci
»»
E-vli ve Cepli , Latif Demirci
|
|
| Aynı konu başlığındaki diğer kitaplar: |
»»
Arafat'Ta Bir Çocuk , Zülfü Livaneli
»»
İçinizdeki Öküze Oha Deyin! , Bülent Akyürek
»»
% 100 Düşünce Gücü , Jack E. Addington
»»
Aramızdaki Şey , Tomris Uyar
»»
Annem Böyle İstedi , Nehir Başgil
»»
Kendini Arayan Tanrı , Sedat Memili
»»
Namazla Yeniden Doğdum , Yaşar Alptekin
»»
Çiçekler Korunağı , Burhan Günel
»»
Naj , Hakan Şenocak
»»
Modern İnsanın Yabancılaşması Marx'a ve Tönnies'ye Dayalı Bir Yorum , Fritz Pappenheim
»»
Huluppu Ağacı Sumer Kültürünün Kur'an İncil ve Tevrat'taki Yeri , Abdullah Rıza Ergüven
»»
Yaşam Enerjisi Kozmik Bilim ve Bilinçte , Ahmet Maranki,Elmas Maranki
»»
Sedir Ağacının Kokusu , Ali Kırca
»»
Her İşin Kolayı Var , Graham ve Rosemary Haley
»»
Otuzların Kadını , Tomris Uyar
»»
İstanbul Büyüsü , Demir Özlü
»»
Ödeşmeler , Tomris Uyar
»»
Yaza Yolculuk , Tomris Uyar
»»
Ruhun Gökkuşağı , Mehmed Uzun
»»
Hayatın Kaynağı , Ayn Rand
|
|
| Çeviren Latif Demirci ile ilgili yorum ve eleştiri bulunmamaktadır. |
| |
| Çeviren Latif Demirci ile ilgili yorum ve eleştirilerinizi yazabilirsiniz. |
| Yorum ve eleştirilerinizi yazabilmek için üye girişi yapmalısınız. |
|
|
|